nascer nas montanhas - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

nascer nas montanhas - tradução para russo

Nas Montanhas da Loucura

nascer nas montanhas      
брать начало в горах (напр., о реке)
nascimento m         

1) рождение, появление на свет;
de nascimento m рождения;
2) происхождение;
de nascimento ilustre знатного происхождения;
3) возникновение, начало;
4) восход (светила);
5) исток (реки)
nascimento         
рождение, появление на свет, происхождение, возникновение, начало, восход (светила), исток (реки)

Definição

нас
НАС, церк. ны, мн., 1-ое лицо мест. я, род. и вин. Свет-то построили, и нас не спросили. Без нас не праздник. Там хорошо, где нас нет. Не послушался нас, так плачься на себя. И нас-то продать, так этого не купить. В чем сам хмелек ходит, в том и нас водит.

Wikipédia

At the Mountains of Madness

At the Mountains of Madness é uma novela literária de horror escrito por H. P. Lovecraft, em fevereiro/março de 1931 e foi rejeitada pelo editor Farnsworth Wright da Weird Tales que argumentou que o livro era longo demais. Foi então lançado em formato de série em fevereiro, março e abril de 1936, pela revista Astounding Stories. Já foi reproduzida em várias coleções.

A história detalha os eventos de uma expedição desastrosa ao continente antárctico em setembro de 1930 e era fundado por um grupo de exploradores liderados pelo narrador do conto, Dr. William Dyer da Universidade de Miskatonic. Durante a história, Dyer detalha uma série de eventos não contados na esperança de deter um outro grupo de exploradores que desejavam retornar ao continente.

O título da novela vem de uma fala de "The Hashish Man", um conto curto do escritor de fantasia Edward John Plunkett Dunsany: "E nós viemos finalmente para aquelas montanhas de marfim que são nomeadas Montanhas da Loucura ('Mountains of Madness')..."

Essa história popularizou o conceito de astronautas da antiguidade.

A recepção da crítica foi evoluindo ao longo do tempo e hoje a novela é aclamada como um dos melhores trabalhos de Lovecraft.